Verse 8: Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.
Jude reverts back to the purpose of his letter: the creeping in of the false teachers—the certain persons (v.4). He now refers to them as these men and provides a description of their characteristics. The word “yet” is overflowing with significant meaning. Dr. Marvin Vincent states what it expresses is “that though they have these fearful examples before them, yet they persist in their sin.”1 These false teachers continue in the same way to emulate the sinfulness of Sodom, Gomorrah and the cities around them. What shall be revealed is that their sin goes even further afield from godly truth.
It is important that we understand that the phrase, by dreaming, explains the means by which these men think and function. The form of this Greek word is used only twice in the New Testament, here and in Acts 2:17. We naturally think of dreaming as what is visualized while asleep. But the word doesn’t always refer to what one sees while asleep. Here two Greek scholars believe it refers to self-delusion.
The word may indicate that in the false teachers’ delusion and blindness, they take the real for the unreal and the unreal for the real, which would emphasize their false source of revelation.2
In other words, these men have fabricated their version of truth which in reality is false doctrine. Calling them “dreamers” is no different than when a person advocates an outrageously false idea and they are responded to incredulously: “You must be dreaming!” Here it decisively exposes the distortion of truth by these men.
Jude next enumerates three sinful characterizations of these false teachers. First, they defile the flesh. Since the previous verse concerned the gross immorality of homosexuality, these see no problem with people expressing themselves by whatever sexual activity that appeals to them. The ideology of these men is indistinguishable with the sinfulness of Sodom. J.B. Lightfoot paraphrases and explains the thinking of these Gnostic false teachers:
“Don’t give it a thought one way or the other, but follow your own impulses”...In this way the reaction from rigid asceticism [self-denial] led to the opposite extreme of unrestrained licentiousness.3
And Joseph Dillow explains how the Gnostics rationalize defiling the flesh:
If the soul and the body are completely distinct and separate, then nothing that the body does can corrupt the soul, no matter how carnal and depraved.4
Note the parallel account of 2 Peter 2:10 where the Apostle Peter asserts that they “indulge the flesh in its corrupt desires.” It is their intention to entice Jude’s readers to join in their evil ways. This demonstrates that these men are repeating in the same way the error as those of Sodom and Gomorrah. By encouraging others to engage in these immoral activities, they intend to totally obliterate God’s design of sexuality for mankind.
Secondly, they reject authority. The Greek word for authority is used only 4 times in the New Testament. In Ephesians 1:21 and Colossians 1:16 it refers possibly to angels, “beings who possess special powers.”5 But here and in the parallel passage of 2 Peter 2:20, it refers to “the majestic power that the κύριος [Lord] wields, ruling power, lordship.”6 Describing specifically “the kingly glory of Christ”,7 since Jude has already mentioned in verse 4 that they “deny our only Master and Lord, Jesus Christ.”
Jude’s use of the word reject means that they “refuse to recognize the validity of something.”8 Therefore, it can be determined that these false teachers regard with contempt and disbelief Jesus Christ’s claim that He is true God and true humanity. That He is the One and only Lord and Savior of the world.
This is typical of the Gnostic heresy, one that is perpetuated to this day. For today in our culture there are still those who believe that Jesus was merely a ‘good man’ or a ‘good teacher’ and nothing more.
Thirdly, they revile angelic majesties. The Greek word for revile transliterated is where we get our English word blaspheme. It means to, insult, slander or defame. The phrase angelic majesties has created much debate with Biblical scholars in determining its precise meaning. It is one word in the Greek, dóxa (δόξα) and is most always in the singular translated glory, except for the three instances in the New Testament where it occurs in the plural—here in Jude 8 and the parallel passage of 2 Peter 2:10, but also 1 Peter 1:11. In Jude 8 and 2 Peter 2:10 it is translated variously by other versions of Scripture: glorious ones (ESV, NRSV); dignities (KJV); dignitaries (NKJV); supernatural beings (NLT).9
However, 1 Peter 1:11 the word is simply translated glories and refers to the future exaltation of Jesus Christ:
Seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. (1 Peter 1:11)
This has led a number of scholars to believe that both Jude and Peter are referring to the false teachers blaspheming the future glories of the Lord Jesus Christ—specifically about His present position at the right hand of the Father (Hebrews 1:3; 8:1; 10:12; 12:2; 1 Peter 3:22) and His Second Coming (1 Peter 1:7, 13; 4:13; 5:110). They rightly argue that angels are “nowhere in Scripture”11 termed by this Greek word. This is also the opinion of Dr. W.H. Bennet:
But no instance is quoted of the use of doxa for 'angels.' It does not seem likely that blasphemy against angels would be so conspicuous a sin of licentious men as to call forth this emphatic condemnation.12
What is consistent about this view is the first use of glory in the plural by Peter in his first epistle and his emphasis throughout of Christ’s glory (1:7, 21; 4:11, 13; 5:10). It also follows the logical progression of the discourse of Jude 8 and 2 Peter 2:10 describing the content of the false teachings of these men and verifying it to be Gnosticism. R.C.H. Lenski concludes:
As the “lordship” in verse 10a [2 Peter 2] is Christ’s, so the “glories” are Christ’s; the one is his whole “lordship,” the other all the “glories” through which his divine attributes exercise their lordship. Despising the former in their minds, these men proceed openly to blaspheme also the latter in words.13
Summary
The overall emphasis of this verse is to expose the total rejection of God’s Word by the false teachers—the Old Testament teachings of God’s design of sexuality for mankind; the prophetic truth of Jesus Christ as the Lord of the universe; and their blasphemy of His person, work and eternal glory.
However, Jude has not finished unmasking these men as we shall see in the coming verses.
[1] Vincent, Marvin R. (1887). Word Studies in the New Testament. New York: Charles Scribner’s Sons, 1.715.
[2] Rogers, C.L., Jr. & Rogers, C.L., III (1998). The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament, Grand Rapids, MI: Zondervan, p. 606.
[3] Lightfoot, J.B. (1999). St. Paul’s Epistles to the Colossians and Philemon, Peabody, MA: Hendrickson, p. 79-80.
[4] Dillow, J. C. (2006). The Reign of the Servant Kings. Hayesville, NC: Schoettle Publishing, p. 160.
[5] Beetham, Christopher A. (Ed.) (2021). Concise New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis, Grand Rapids, MI: Zondervan Academic, p. 492.
[6] Arndt, W., Gingrich, F. W., Danker, F. W., & Bauer, W. (1979). A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago: University of Chicago Press, p. 460.
[7] Zodhiates, S. (2000). The Complete Word Study Dictionary. Chattanooga, TN: AMG Publishers, G2963.
[8] Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996). In Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains (electronic ed. of the 2nd edition.,). New York: United Bible Societies, 1.681.
[9] ESV = English Standard Version; NRSV = New Revised Standard Version; KJV = King James Version; NKJV = New King James Version; NLT = New Living Translation.
[10] Note that in 2 Peter 3:4 these apostates questioned the Second Coming of Christ: “Where is the promise of His coming?”
[11] Lenski, R.C.H. (2001). Commentary on the New Testament, Peabody, MA: Hendrickson, 11.319.
[12] Bennett, W.H. (n/d). The General Epistles, Edinburgh: T. C . & E. C. Jack, p.334
[13] Lenski, 11.319.
© 2023 David M. Rossi